公開翻訳一覧 "日本語から英語への翻訳依頼","技術"
世界最大級の翻訳者が集まる人力翻訳サービスConyacで公開されている翻訳一覧です。
現在、技術は15件の公開翻訳があります。
以下の検索バーにキーワードを入力、もしくはビジネス, hurry, mail, news, freeのタグをクリックして絞り込みができます。
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
作業項目の一覧の作成ありがとうございます。遅ればせながら、レビューしたけど、現時点では問題ないと思います。ただ、セキュリティのカテゴリーで、一点だけ、以下の内容の追加をお願いします。
15年弱前
3 翻訳 / 1 翻訳中
/
0 コメント
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
2)視線を外される,外す行為が「会話」に与える影響は小さく,主に接近者の正面方向での全距離帯でわずかに会話をする距離として相手を遠く感じさせる効果がある。
15年弱前
1 翻訳 / 2 翻訳中
/
0 コメント
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %