募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

[English to Spanish, French, German, Italian, Chinese(simplified and Traditional)] Job position for TRADOS users

依頼詳細

詳細
#Overview
The objective of this job post is our attempt to build a firm TRADOS user base for upcoming request.

We have recently been receiving requests from our client base that they would like to incorporate TRADOS into the production process,
therefore TRADOS users are at advantage in the course of the selection process.

We expect to encounter applicants who have access to TRADOS,
and if so the candidate will be likely to connect firmly with future projects.

We recommend the applicants to read through the details below,
and contact us with a response to the questions listed in the "Requesting Info" section

#Requirements
- Language: English to Spanish, French, German, Chinese(simplified and Traditional)]
- Has access to, and is able to use TRADOS.
+ Has handled SDL project packages
+ Is well aware of basic features of TRADOS such as SDLTM and SDLTB
- Excellence in project communication

#Requesting Info
- Language: You are applying for...
- Native speaker of the "Language": Yes/No
- Country of Residence:
- Available hours: XX:XX~XX:XX(JST)
- Has understood and fulfills the Requirements: Yes/No
- Years of experience using Trados: XX years
- Your rate per English word: XXJPY/word
- Other strengths: Please add any information that you would like to stress

#Budget
TBD

#Schedule
TBD
求める言語スキル
英語 → ドイツ語 英語 → スペイン語 英語 → フランス語 英語 → イタリア語 英語 → オランダ語 英語 → 中国語(簡体字) 英語 → 中国語(繁体字)
納品形式
All the below
- TRADOS project package
- html file
- Bilingual file
- Translation Memory
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2019/05/23 19:59:21
納品希望日
提案期限
予算
50万円 〜 100万円
募集人数
11~50人
提案状況
19