Conyacサービス終了のお知らせ
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

観光記事の英語から日本語への翻訳④(意味が分かれば直訳調でも大丈夫です)

依頼詳細

詳細
[概要]
海外メディア(欧米)に掲載された日本の観光記事の英文から日本語への翻訳です。
どんなことが書かれているか意味が伝わればOKでございますので、直訳調な翻訳でも大丈夫です。
[詳細]
全部で3つあります。いずれもWord形式でご納品くださいませ
①別添付のPDFを和訳
②以下ウェブ記事を和訳
https://www.vacationstravel.com/real-japan-kanagawa/
③以下ウェブ記事を和訳
https://www.worldtravelguide.net/features/feature/what-to-see-do-in-yokohama-and-kanagawa-prefecture/

[注意点・禁止事項]

[その他]

-----------
対象のフォーマット: PDF
文字数: 約5,000 〜 10,000文字
翻訳以外の作業: なし
求める言語スキル
英語 → 日本語
納品形式
Word形式
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2019/03/19 15:14:33
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
3

他の翻訳のお仕事募集

英語 → 日本語
$5k - $10k
提案期限 7日後
英語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 6日後

新着のお仕事募集

英語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 6日後
英語 → 日本語
$5k - $10k
提案期限 7日後
英語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 7日後
英語 → 日本語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集