Conyacサービス終了のお知らせ
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

Translation of Japanese Buddhist Temple

依頼詳細

詳細
Outline
Documents about the Japanese Buddhist temple in Fukui(Japan) and the doctrine of Zen sect for foreign tourists

Description
Documents about the Japanese Buddhist temple and the doctrine of Zen sect for foreign tourists

Warnings/Prohibitions
*If you have an unknown part about doctrine, you do not have to aim for perfect translation.
*We are seeking a perfect Chinese grammar document.

Other
My mother tongue can read and write in Japanese and commercial level Chinese, but low in English. When you contact me, I'm happy if you use Chinese or Japanese.

----------
Original text format: Word (docx)
Number of characters: Approximately 3500 Characters
Work other than translation required: None
求める言語スキル
英語 → 中国語(簡体字) 英語 → 中国語(繁体字)
納品形式
Word (docx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2019/03/09 14:16:18
納品希望日
提案期限
予算
1万円 〜 10万円
募集人数
1~10人
提案状況
5

他の翻訳のお仕事募集

英語 → 中国語(簡体字) 英語 → 中国語(繁体字)
$5k - $10k
提案期限 7日後
英語 → 中国語(簡体字) 英語 → 中国語(繁体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 6日後

新着のお仕事募集

英語 → 中国語(簡体字) 英語 → 中国語(繁体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 6日後
英語 → 中国語(簡体字) 英語 → 中国語(繁体字)
$5k - $10k
提案期限 7日後
英語 → 中国語(簡体字) 英語 → 中国語(繁体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 7日後
英語 → 中国語(簡体字) 英語 → 中国語(繁体字)
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集