Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

【日本語→英語】ブランドステートメントの英訳

依頼詳細

詳細
【詳細】ブランドステートメントの英訳(日本語→英語)

【文字数】110文字程度

【求める言語スキル】
日本語 » 英語

【納期】2月26日(火)16:00まで

【報酬】ご希望のお見積もりをいただけますと幸いです。

【注意点と禁止事項】
依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること
(NDAを結ばせていただく可能性もございます)

納品形式:テキスト(.txt)
お支払い時期:検収後即
提案条件:
・英語ネイティブの方
・納期を守れる方
・正確さとスピード感を保って作業を行える方
・コミュニケーションがこまめに取れる方

利用目的:ご提案用
求める言語スキル
日本語 → 英語
納品形式
納品形式:テキスト(.txt)、ワード(.docx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2019/02/25 13:31:59
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
9

他の翻訳のお仕事募集

日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 3日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後

新着のお仕事募集

日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 3日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集