Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

HPに掲載する「よくあるご質問」と商品説明に追加する文言の翻訳

依頼詳細

詳細
[概要]
HPに掲載する「よくあるご質問」と各商品説明ページに追加する文言の翻訳です。
*経験者且つ上級者のみ引き受けて下さい。
[詳細]
約4550字程度です。
ファイル内の赤字箇所日本語をお願いします。
リンク先は「青字下線」にて記載してますので、同じようにリンクを貼るのに相応しい文言を記載してください。
作業の際にはHPのリンクをお送りするので、ご参照頂き適切な翻訳をお願い致します。
[希望報酬]
27,000円
[注意点・禁止事項]
・締切厳守
・依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること
・著作権は当方に譲渡いただきます

内容に関して疑問な点などございましたら、お気軽にご相談下さい。

-----------
対象のフォーマット: エクセル(xlsx)
文字数: 約4550字程度
翻訳以外の作業: なし
求める言語スキル
日本語 → 韓国語
納品形式
エクセル(xlsx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2019/01/26 16:22:19
納品希望日
提案期限
予算
1万円 〜 10万円
募集人数
1~10人
提案状況
13

他の翻訳のお仕事募集

日本語 → 韓国語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 韓国語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後

新着のお仕事募集

日本語 → 韓国語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → 韓国語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 韓国語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
日本語 → 韓国語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集