Conyacサービス終了のお知らせ
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

【ENG→zh-CN, zh-TW, SPANISH】LGBT related content Translation/Proofreading

依頼詳細

詳細
【Project Overview】
This is a translation and proofreading request for LGBT related materials and facility information.

【Volume】
 English→ Chinese (simplified), Chinese (simplified), Spanish : 6,727 characters (approximately 1400 words)

【Reward】
 Translation:¥4,373
 Proofreading:¥3,364

【Deadline】
 Translation: 1/12 (SAT) JST
 Proofreading: 1/14 (MON) JST
求める言語スキル
英語 → スペイン語 英語 → 中国語(簡体字) 英語 → 中国語(繁体字)
納品形式
.docx
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2019/01/09 06:48:56
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
14

他の翻訳のお仕事募集

英語 → スペイン語 英語 → 中国語(簡体字) 英語 → 中国語(繁体字)
$5k - $10k
提案期限 8日後
英語 → スペイン語 英語 → 中国語(簡体字) 英語 → 中国語(繁体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 7日後

新着のお仕事募集

英語 → スペイン語 英語 → 中国語(簡体字) 英語 → 中国語(繁体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 7日後
英語 → スペイン語 英語 → 中国語(簡体字) 英語 → 中国語(繁体字)
$5k - $10k
提案期限 8日後
英語 → スペイン語 英語 → 中国語(簡体字) 英語 → 中国語(繁体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 7日後
英語 → スペイン語 英語 → 中国語(簡体字) 英語 → 中国語(繁体字)
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集