Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

ゲーム「Overdungeon」のプレスリリース翻訳(日 => 英)

依頼詳細

詳細
[案件詳細] ゲームのプレスリリース文章の翻訳
[文字数] 1000字〜2000字
[希望報酬] 1文字2円〜4円
[希望納期] 適宜(出来るだけ早く)

[詳細]
ゲームが好きな方、大歓迎です!

今話題の「Overdungeon」のプレスリリース翻訳にご協力下さい!
Overdungeonは、ローグライク、タワーディフェンス、そしてカードゲームを融合させた、全く新しい新感覚アクション・カードゲームです。

Overdungeon
https://store.steampowered.com/app/919370/Overdungeon/

ご依頼したい内容は下記のようなプレスリリースの翻訳です。

サンプル
https://docs.google.com/document/d/1vvwbYmUjtuKxcBwCMFBjYg7vHilFhU_8Uqm_cCY-vho/edit?usp=sharing


☆全てGoogleのspreadsheet上で管理しているので、簡単に作業を行う事ができます!
☆納期も柔軟に対応できます!
☆プレスリリースは継続的に発信予定なので、継続して発注が可能な方だと嬉しいです。

何か内容等に疑問等ございましたら、お気軽にご相談下さい。
どうぞご協力宜しくお願い致します。

株式会社ポケットペア
溝部
求める言語スキル
日本語 → 英語
納品形式
- docx
- またはオンラインのGoogle docs
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2018/12/06 18:08:45
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
5

他の翻訳のお仕事募集

日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 約11時間後

新着のお仕事募集

日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 約11時間後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 約11時間後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集