Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

<翻訳ダブルチェック>商品情報・成分表示等:日本語⇒韓国語

依頼詳細

詳細
【案件詳細】<翻訳ダブルチェック>商品の説明文、栄養成分表、保存方法:日本語⇒韓国語
【文字数】約700字(韓国語文字数)
【条件】
・原材料・配合成分の表記に関して専門知識のある方
・日韓のバイリンガルの方
・日本時間の日中に連絡の取れる方
・経験者且つ上級者
・直ぐに作業に取り掛かれる方
・納期を守れる方
【希望納期】2018年11月16日(金) 12:00
【注意点・禁止事項】
*依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること。
*著作権は当方に譲渡いただきます。
求める言語スキル
日本語 → 韓国語
納品形式
ワード
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2018/11/14 12:16:55
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
2

他の翻訳のお仕事募集

日本語 → 韓国語
$5k - $10k
提案期限 3日後
日本語 → 韓国語
1万円 〜 10万円
提案期限 2日後

新着のお仕事募集

日本語 → 韓国語
1万円 〜 10万円
提案期限 2日後
日本語 → 韓国語
$5k - $10k
提案期限 3日後
日本語 → 韓国語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → 韓国語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集