Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

フットボールの教材

依頼詳細

詳細
詳細
▶︎講義などで使用するサッカー関係の資料の翻訳をお願いいたします。

▶︎日本語→英語

▶︎納期  翻訳9月29日くらい 校正10月2日くらい

▶︎文字数 約10,000(定かではありません)

▶︎募集人数 翻訳1人  校正1人 

▶︎お支払い時期   検収後即

▶︎注意点と禁止事項
依頼を引き受けることでしりえた全ての情報を第3者に漏洩すること。

▶︎利用目的
講習会などでの参考資料として

▶︎利用用途
フィリピンサッカーコーチ、選手との交流講習会にて

▶︎作業指示
サッカーの専門用語などに近いですが、プログラムの説明にもなります、
日本語の微妙なニュアンスも
サッカーのコーチ的な伝え方を望みます

▶︎納品形式
パワーポイント

▶︎提案条件
コミュニケーションが取れる方
サッカーやスポーツに精通している方
求める言語スキル
日本語 → 英語
納品形式
パワーポイント
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2018/09/20 11:41:08
納品希望日
提案期限
予算
1万円 〜 10万円
募集人数
1~10人
提案状況
9

他の翻訳のお仕事募集

日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後

新着のお仕事募集

日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集