Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
簡単作業・その他 / その他

英語商品名の確認及び、代価案の提案。

依頼詳細

詳細
【案件詳細】英語商品名の確認及び、代価案の提案。
現在使用中の商品名に、ネイティブから見て問題がないかの確認をお願い致します。
また他にもっと良いと思う案があればご教示頂きたいと思います。
翻訳依頼商品「ゆず蜜」:https://www.sugibeegarden.jp/category/select/cid/469/pid/10256/language/en/currency/JPY
*「ゆず蜜」の名称に合わせて他の商品名の変更を検討いたします。
翻訳量は大変少ないですが、「商品名」という重大な翻訳内容になります。
【条件】アメリカやシンガポール等、英語を母国語とするネイティブ且つ日本語のバイリンガルの方。
また、日中に意見交換等の連絡をこまめに取れる方。
出来れば、商品名のネーミング等を行った事のある方。
【希望報酬】要相談
【注意点・禁止事項】
*依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること。
*著作権は当方に譲渡いただきます。
求める言語スキル
英語 日本語 → 英語
納品形式
ワード
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2018/07/03 17:35:31
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
7

新着のお仕事募集

英語 日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
英語 日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
英語 日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
英語 日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他のその他に似ているお仕事募集