Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
簡単作業・その他 / その他

英文グルメレビューの翻訳

依頼詳細

詳細
・通訳・翻訳分量
約537ワード => 1000円 (手数料込、税別)
※応募頂いた方には、英文を送ります

・希望する原稿の語調
だ、である

▽重要視する点・経験
・日本人の方
・翻訳の実績がある方
・自然な文章に仕上げるのが得意な方

▽翻訳の納期
9/30

▽納品の形式
Word、テキストエディタなど

▽注意点・禁止事項
※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です
※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です

▽その他コメント
翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。
内容が良い場合は、継続して3-5記事の翻訳をお願いできます。

たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。
求める言語スキル
英語 → 日本語
納品形式
ワード
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2015/09/18 12:45:10
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
24

新着のお仕事募集

英語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 2日後
英語 → 日本語
$5k - $10k
提案期限 3日後
英語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
英語 → 日本語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他のその他に似ているお仕事募集