Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

【2017年度版】日本の観光データベースの修正 日本語→英語 

依頼詳細

詳細
【Outline】
This is a revision project for the 2017 project: 日本の観光データベース翻訳 想定報酬約10万円以上![日→英]
Although it has been one year since the project was completed, while reviewing this year's version of the project,
(【2018年度版】日本の観光データベース翻訳 日本語→英語)
many inconsistencies were found between the two projects.
We would like to conduct a full review of the 2017 project data and make the needed revisions to improve overall quality.

【Process】
A team of reviewers who participated in this year or last year's project will be given a list of issues for corrections.
The majority of the issues have to do with not following the style guide, or translation inconsistencies (vocabulary needs to be unified), so having a good understanding of the guideline, and carefully reading the issues list is necessary.

The project will be run by this year's Project Manager, who will divide the work load and answer questions.
While we will need to look over all the tasks, making revisions to each individual task may not necessary.
Revisions will only be required for content which matches the issues list.

【Work load】
Approximately 1000 tasks
Estimated work time per task: 5 minutes

【Deadline】
一次納品:4月22日(日)
プロジェクト締切:4月26日(木)

【Reward】
Reviewer: 7500JPY *may increase
Project Manager: 10,000JPY

【Applicant Requirements】
・Members from this year or last year's projects
・Skilled proofreader
・Can strictly follow issues list and guidelines
・Requested minimum work per day: 1 to 2 hours
求める言語スキル
日本語 → 英語
納品形式
Work will be conducted on a shared Google sheet (workbench)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2018/04/12 19:34:14
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
12

他の翻訳のお仕事募集

日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後

新着のお仕事募集

日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集