Conyacサービス終了のお知らせ
募集終了
簡単作業・その他 / その他

<ニコニコ動画、2chなど好きな方歓迎!>ネットスラングの翻訳(日⇒英)

依頼詳細

詳細
ニコニコ動画、2chなどで使われているネットスラングの英訳をお願いします。
翻訳対象の単語には全て説明がありますが、普段からそういったスラングに触れニュアンスを理解している方にお願いしたいと思っています。
ニュアンスを理解している方が望ましいですが、ニュアンスを踏まえた翻訳は不要です。
意味が通じる形で翻訳いただければ問題ありません。

対象:3,858単語
報酬:1単語あたり20円

<翻訳対象の例>
・ボカロP
・zipでくれ
・歌い手
・ここに病院を建てよう
・小並感(こなみかん)
求める言語スキル
日本語 → 英語
納品形式
Conyac上に入力
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2015/08/26 15:17:36
納品希望日
提案期限
予算
1万円 〜 10万円
募集人数
1~10人
提案状況
25

新着のお仕事募集

日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 7日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 8日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 7日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他のその他に似ているお仕事募集