Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

スポーツ選手と企業の契約書の英文和訳

依頼詳細

詳細
要件詳細
選手と企業の契約書の翻訳 英語→日本語

文字数
ワードでは1,327文字と表示されます。4ページ程度です。
http://www1.odn.ne.jp/megukuma/count.htm
こちらのサイトだとスペース無視で7,144と表示されます。

希望納期
2018年2月16日 16時(日本時間) 原稿は契約後すぐにお渡し可能です。

禁止事項・注意事項
依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること。
著作権は当方に譲渡頂きます。
求める言語スキル
英語 → 日本語
納品形式
ワードで納品をお願いいたします。
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2018/02/11 03:00:48
納品希望日
提案期限
予算
1万円 〜 10万円
募集人数
1~10人
提案状況
12

他の翻訳のお仕事募集

英語 → 日本語
$5k - $10k
提案期限 3日後
英語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 2日後

新着のお仕事募集

英語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 2日後
英語 → 日本語
$5k - $10k
提案期限 3日後
英語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
英語 → 日本語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集