Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

メール文章の英訳をお願い致します。

依頼詳細

詳細
弊社クライアントへのクレームのメールを作成するに辺り、文面を英訳してくださいます様、お願い致します。
以下の内容を早急に翻訳頂いた時の費用をご提示頂けますでしょうか?

----------
弊社のお客様より、貴社の商品についてのお問い合わせを頂きました。
昨年の11月に購入したコントローラーに、納品当初から欠陥が見つかっておりましたが、
納期や工事の関係から代替品を待っている余裕もなく応急処置をして使用していました。

イベントも終わり、弊社にてメンテナンスをしていましたが、継続しての使用が難しいと思われる状況です。
貴社のホームページを拝見すると、該当商品の保証期間は1年間と定められているので、
無償での修理、もしくは交換の対応が可能か否かをご確認いただきたく思います。

不具合の状況や処置内容については別途添付ファイルの内容をご確認ください。
----------
求める言語スキル
日本語 → 英語
納品形式
wordでの納品を希望致します。
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2017/10/25 20:44:32
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
7

他の翻訳のお仕事募集

日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 3日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後

新着のお仕事募集

日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 3日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集