募集終了
簡単作業・その他 / その他
募集ー前翻訳(健康関連の記事)
依頼詳細
- 詳細
- 前訳をお願いします。
*納期:6月19日 午後12時までです。
*ワード数:1700 ワード(英語1単語で計算しています。例)Apple = 1ワード)
2名の場合は、半分くらいに分割します。(文脈できっちり分けられないことがあります)
*同じ名詞や用語は、同じ日本語で統一。(文脈によって不可の場合は、その旨報告)
*ワードファイルを渡すので、英文に上書き(ワードファイルの書式等は変えない)
*予算:合計で1700円です。ワード数により、変わります(前翻訳ですので、ご注意ください。)
*お願い*
作業中もConyac経由で連絡が付くようにしてください。
納品後、すぐにフェードアウトはしないでください。訳漏れなどの対応をお願いすることがあります。
提案する前に確認ください:
・提案を受けた後に違う条件の意思表示があった場合は、どのような理由であっても、契約できません。(不安なのでファイルの内容を確認してからにしたい、など)
・「前翻訳」であっても、判読可能で理解できる文章となっている必要があります。
・「前翻訳」イコール「要約」ではありません。
・一度引き受けた以上、途中で放棄や「できない」ということのないようにしてください。 - 求める言語スキル
- 英語 → 日本語
- 納品形式
- ワードに上書き
- お支払い時期
- 検収後即
提案条件
- 募集開始日
- 2017/06/18 19:25:36
- 納品希望日
- −
- 提案期限
- −
- 予算
- 500円 〜 1万円
- 募集人数
- 1~10人
- 提案状況
- 1
新着のお仕事募集
英語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
英語 → 日本語
$5k - $10k
提案期限 3日後
英語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
英語 → 日本語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後