Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
ライティング / ライティング全般

日本語からフランス語への翻訳。おしゃれな言い回しで650時程度にまとめていただきたいです。

依頼詳細

詳細
おしゃれな言い回しで650時程度にまとめていただきたいです。「新浦安駅の近くに捨てられていた子猫のNannahさんも10歳になりました。我が家に来た時はすすで鼻が真っ黒でしたが今は相変わらず毎日穏やかに暮らしてます。Monetさんは草加で産まれ、1ヶ月後にうちに来て10年。相変わらず気が強いですが寂しいと内緒ですりすりして来るかわいい子です。お二方ともこのまま元気に長生きして欲しいです。週末は忙しくて構ってあげられなかったのでこっそりネコ缶をプレゼントしよう。」
求める言語スキル
日本語 → フランス語
納品形式
テキスト
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2017/06/01 10:01:29
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
1

他のライティング全般のお仕事募集

日本語 → フランス語
1万円 〜 10万円
提案期限 4年以上前

新着のお仕事募集

日本語 → フランス語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → フランス語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → フランス語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
日本語 → フランス語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他のライティング全般に似ているお仕事募集