Conyacサービス終了のお知らせ
募集終了
ライティング / ライティング全般

メニュー翻訳のお願い

依頼詳細

詳細
飲食店のメニュー翻訳をお願いします。

日本語エクセルデータ添付してあります。
[2つ・・・ディナー/ランチ ドリンク単体・宴会]
複数bookがありますのでご確認お願いします。

日本語→英語
日本語→繁体字
日本語→韓国語
日本語→タイ語
【翻訳可能な言語を応募時に記載してください】

☆エクセルデータ内とPDFのデータで
料理名が微妙に違う箇所がありますが
エクセルデータの料理名を優先で翻訳していただいて問題ありません。

※「契約」してから翻訳作業をお願い致します。
※予算は仮設定なので金額はご相談お願い致します。
求める言語スキル
日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → タイ語 日本語 → 中国語(繁体字)
納品形式
エクセル(.xlsxもしくは.xls)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2016/08/31 14:16:36
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
27

他のライティング全般のお仕事募集

日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → タイ語 日本語 → 中国語(繁体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 4年以上前

新着のお仕事募集

日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → タイ語 日本語 → 中国語(繁体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 5日後
日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → タイ語 日本語 → 中国語(繁体字)
$5k - $10k
提案期限 6日後
日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → タイ語 日本語 → 中国語(繁体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 6日後
日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → タイ語 日本語 → 中国語(繁体字)
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他のライティング全般に似ているお仕事募集