Conyacサービス終了のお知らせ
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

【急募】フランス語→日本語への翻訳(瀬戸内地域のニュースレター)

依頼詳細

詳細
[概要]
瀬戸内地域の観光情報をフランス語で発信する、ニュースレターの原稿です。日本人クライアントへ内容を確認頂くための和訳を希望します。関係者内での事実関係確認用の記事のため、意味合いが通じるレベルでの和訳で問題ありません。意訳OKですが、自然な日本語での翻訳を希望します。
[詳細]
フランス語換算で約2,000wordの文書です。9月26㈭ 日本時間14:00までに納品をお願い致します。予算は2,000円です。
[注意点・禁止事項]
・フランスの媒体が執筆し、ネイティブスタッフによる校正済み文章です。
・原文なし、元の文章を踏襲した形で、和文での納品をお願い致します。そのほか、ですます調で統一頂くようお願い致します。
・固有名詞などはネット上で検索できる限りで結構ですので、なるべく正確にお願いします。
・秘密厳守
・翻訳ツールを使用したコピー&ペーストは極力お控えください。


[その他]
社内用:24035
-----------
対象のフォーマット: Word (docx)
文字数: 約2,000語
翻訳以外の作業: なし

納品形式: Word (docx)
納品形式
Word (docx)
お支払い時期
検収後即
求める言語スキル
フランス語 → 日本語
納品形式
ワード(docx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2024/09/24 12:00:03
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
1

他の翻訳のお仕事募集

フランス語 → 日本語
$5k - $10k
提案期限 8日後
フランス語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 7日後

新着のお仕事募集

フランス語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 7日後
フランス語 → 日本語
$5k - $10k
提案期限 8日後
フランス語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 8日後
フランス語 → 日本語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集