conyac
フリーランサーとして登録
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Market
»
訪日旅行客向けに記事翻訳 日本語→繁体字 202405(埼玉)
募集中
翻訳・ローカライズ / 翻訳
訪日旅行客向けに記事翻訳 日本語→繁体字 202405(埼玉)
依頼詳細
詳細
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
求める言語スキル
日本語 → 中国語(繁体字) 中国語(繁体字) → 日本語
納品形式
弊社指定のスプレッドシートに直接入力して納品いただきます。
お支払い時期
検収後即
依頼者として登録
フリーランサーとして登録
提案条件
募集開始日
2024/04/26 10:37:16
納品希望日
−
提案期限
26日後
予算
1万円 〜 10万円
募集人数
1~10人
提案状況
2
他の 翻訳 のお仕事募集を見る
web marketing English to Japanese article translation
予算
$1k - $5k
募集開始日
2024/01/27 00:14:34
詳細を見る
Japanese->English Translation for Tourism Content (May 2024)
予算
1万円 〜 10万円
募集開始日
2024/04/24 21:18:47
詳細を見る
訪日旅行客向けに記事翻訳 日本語→繁体字 202405(百貨)
予算
1万円 〜 10万円
募集開始日
2024/05/02 16:34:44
詳細を見る
お仕事依頼が簡単なConyac
様々なお仕事依頼が可能
Conyacには、様々なスキルを持つフリーランサーが登録しています。
プログラミング、デザイン、翻訳など足りない人材・スキルを補いましょう。
お手続きは全てConyacで完結
フリーランサーとの契約・発注・支払いなどすべてのお手続きをConyac上で完結できます。
すべてのフリーランサーとNDAを締結
本人確認が完了しているフリーランサーのみお仕事を依頼するなど、
安心してお取引いただけます。
会員登録する
無料
フリーランサーが働きやすいConyac
世界中からお仕事依頼が届く
世界中のクライアントがスキルを求めて、お仕事募集を掲載しています。
お仕事の相談が直接届くことも期待できます。
お仕事の種類や働き方は様々
プログラミング、デザイン、翻訳など様々な種類のお仕事依頼が届きます。
お仕事内容によっては一部請いも可能です。
安心してお取引いただけます
報酬のお支払いは
エスクロー方式
を採用しています。
安心してお仕事に集中できます。
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する