Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
ライティング / ライティング全般

急募《日本語 or 英語→ポルトガル・タイ》翻訳文章の校正

依頼詳細

詳細
日本語 or 英語から各言語に翻訳されたアプリ文章の校正をお願いします。

<ボリューム> 118文字(英語)
<対象言語> 英語 or 日本語→ポルトガル・タイ
<提出期限> 4/10(日) 18:00 日本時間
<報酬> 500円(相談可)

ご提案いただく際に、対応いただける言語を記載ください
求める言語スキル
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) 日本語 → タイ語
納品形式
エクセル(.xlsx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2016/04/07 12:07:47
納品希望日
提案期限
予算
〜 500円
募集人数
1~10人
提案状況
4

他のライティング全般のお仕事募集

日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) 日本語 → タイ語
1万円 〜 10万円
提案期限 4年以上前

新着のお仕事募集

日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) 日本語 → タイ語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) 日本語 → タイ語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) 日本語 → タイ語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) 日本語 → タイ語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他のライティング全般に似ているお仕事募集