Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

【日本語→英語】生産管理システム説明資料の翻訳

依頼詳細

詳細
【依頼内容】
パイロルサイト(Pyrolusite)という原料の商品紹介および検証結果資料の翻訳(日本語→英語)のお仕事依頼となります。
化学用語に関するワードが多くありますので、それらの専門用語を的確に翻訳していただける方を希望します。

ワードの例:
次亜塩素酸ナトリウム / 酸化還元法 / 接触式酸化還元法 / 酸化還元能力 / 塩素無添加 / 高圧フィルターろ過法 / 亜硫酸水素ナトリウム / 硫酸マンガン / 逆流洗浄 / 浸透膜ろ過

お願いさせていただく方に、ワード形式ファイルを追ってお渡しします。日本語で2866文字あります(ワードファイルは2つに分けてお送りします)。

【希望報酬】
20,000円(システム手数料+消費税込み)を希望します(相談可)。

【納期】
6月13日(火)厳守でお願いしたいです。

【注意点・禁止事項】
※依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること(NDAを結ばせていただく可能性もございます)
※著作権は当方に譲渡いただきます
※納期厳守でお願い致します
求める言語スキル
日本語 → 英語
納品形式
ワード(docx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2023/06/09 00:36:11
納品希望日
提案期限
予算
1万円 〜 10万円
募集人数
1~10人
提案状況
6

他の翻訳のお仕事募集

日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後

新着のお仕事募集

日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集