Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

【日本語→英語】アニメ関連情報の翻訳

依頼詳細

詳細
【概要】
アニメ関連の情報(webやイベント等)の日英翻訳になります。
翻訳原稿は「A(1,2)」と「B」の2種類がありますので、
そのどちらかをお願いしたいと考えています。
(※今後も、追加原稿の依頼を相談させていただく可能性がございます。)

【単価】(システム手数料+消費税込み)
翻訳:¥2.75/文字
校正:¥2.20/文字
(※翻訳と校正は、それぞれ別の方に依頼させていただきます。)
(※翻訳 or 校正のご希望がございましたらお知らせください。)

【注意点】
※用語などは過去のwebサイト等を参照してください。
※作品名や会社名など、固有名詞は正式な表記に合わせてください。
※本件で知り得た全ての情報は第三者に漏洩しないでください。
※不自然な機械翻訳の利用は、クレーム発生につながるためご注意ください。

---------------------------------
●翻訳原稿 A-1
---------------------------------
【分量】
811文字

【報酬】
翻訳:¥2,230
校正:¥1,784

【スケジュール】JST
翻訳の納期:1/14(土)6:00pm 
校正の納期:1/15(日)6:00pm 

---------------------------------
●翻訳原稿 A-2(A-1と同じ方に依頼させていただきます。)
---------------------------------
【分量】
3,261文字

【報酬】
翻訳:¥8,968
校正:¥7,174

【スケジュール】JST
翻訳の納期:1/16(月)6:00pm 
校正の納期:1/18(水)6:00pm 

---------------------------------
●翻訳原稿 B(上記のAとは別の方に依頼させていただきます。)
---------------------------------
【分量】
7,175文字

【報酬】
翻訳:¥19,731
校正:¥15,785

【スケジュール】JST
翻訳の納期:1/16(月)3:00pm 
校正の納期:1/19(木)3:00pm 

---------------------------------
●その他、備考
---------------------------------
【報酬付与について】
・検収完了日:23/01/31
・報酬付与日:23/02/10
※報酬付与≠払い出し

【ステータスについて】
報酬付与後に完了とさせて頂きます。
求める言語スキル
日本語 → 英語
納品形式
Excel (xlsx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2023/01/13 19:39:46
納品希望日
提案期限
予算
1万円 〜 10万円
募集人数
1~10人
提案状況
11

他の翻訳のお仕事募集

日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後

新着のお仕事募集

日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集