Conyacサービス終了のお知らせ
募集終了
簡単作業・その他 / その他

【日本語>韓国語】人材会社のWebサイト翻訳と校正(翻訳2名、校正1名)

依頼詳細

詳細
目的:一般ユーザー向けにサイトの多言語化

内容:ホームページ翻訳(技術的な用語含む)

分量:
翻訳> 約17,000文字 (2人作業)
校正> 約29,000文字 (1人作業)

※過去に翻訳した文章の翻訳メモリがございます。(30%分)
(ファイル自体にも20%程度の重複文言が多々含まれます)

予定スケージュル(日本時間):
ファイル調整 3/8(火)~3/9(水)(既に翻訳された訳文を正確に並べる作業)
翻訳     3/10(木)~15(火) 
チェック   3/16(水)~24(木)
納品     3/25(金)12:00


報酬:
翻訳 1文字2.5円
校正 1文字1.5円


応募方法:
※Conyacプロフィールと翻訳の経歴を記入した上、
 下記のトライアル翻訳結果とともにご提案ください。
===
①製薬会社の臨床開発部門やCRO(医薬品開発業務受託機関)での監視・確認業務
②スマホ向け液晶パネル材料(偏光フィルム)の高分子合成、試作、物性評価、分析
③構想設計、機構設計、筐体・意匠設計、FEM解析などの機械設計業務
===
求める言語スキル
日本語 → 韓国語
納品形式
エクセル(.xlsx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2016/03/03 20:16:07
納品希望日
提案期限
予算
1万円 〜 10万円
募集人数
1~10人
提案状況
31

新着のお仕事募集

日本語 → 韓国語
1万円 〜 10万円
提案期限 7日後
日本語 → 韓国語
$5k - $10k
提案期限 7日後
日本語 → 韓国語
1万円 〜 10万円
提案期限 7日後
日本語 → 韓国語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他のその他に似ているお仕事募集