Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

日本語➡英語:観光事業の仕様書の翻訳

依頼詳細

詳細
[概要]
観光事業の仕様書の翻訳になります。
関係者内での事実関係確認用の記事のため、意味合いが通じるレベルでの訳で問題ありません。
[詳細]
単語数4787の文書です。5月20日(木)日本時間18:00までに納品をお願いいたします。予算は6500円です。
[注意点・禁止事項]
・固有名詞などはネット上で検索できる限りで結構ですので、なるべく正確にお願いします。
・秘密厳守
・翻訳ツールを使用したコピー&ペーストは極力お控えください。

[その他]
社内用:M
-----------対象のフォーマット: Word (docx)
文字数: 約5,000文字 〜 10,000文字
翻訳以外の作業: なし
納品形式
Word (docx)
お支払い時期
検収後即
求める言語スキル
日本語 → 英語
納品形式
Word (docx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2021/05/19 10:53:30
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
2

他の翻訳のお仕事募集

日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後

新着のお仕事募集

日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集