Conyacサービス終了のお知らせ
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

英語➡日本語:オーストラリア人による長野県に関する旅行記事

依頼詳細

詳細
[概要]
オーストラリア人ライターによる長野についての記事です。日本人クライアントへ内容を確認していただくための和訳を希望します。関係者内での事実関係確認用の記事のため、意味合いが通じるレベルでの和訳で問題ありません。意訳OKですが、自然な日本語での翻訳を希望します。

[詳細]
英語換算で1660wordの文書です。
3月3日(水)日本時間12:00PMまでに納品をお願いいたします。予算は2000円です。

[注意点・禁止事項]
・オーストラリア人ライターが執筆し、ネイティブスタッフによる校正済み文章です。英文なし、元の英文のフォーマットを踏襲した形で和文での納品をお願いいたします。そのほか、ですます調でお願いいたします。
・固有名詞などはネット上で検索できる限りで結構ですので、なるべく正確にお願いします。
・秘密厳守
・翻訳ツールを使用したコピー&ペーストは極力お控えください。

[その他]
社内用:20132M

-----------
対象のフォーマット: Word (docx)
文字数: 約500 〜 2,000文字
翻訳以外の作業: なし
求める言語スキル
英語 → 日本語
納品形式
Word (docx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2021/03/02 13:56:44
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
3

他の翻訳のお仕事募集

英語 → 日本語
$5k - $10k
提案期限 7日後
英語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 6日後

新着のお仕事募集

英語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 6日後
英語 → 日本語
$5k - $10k
提案期限 7日後
英語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 7日後
英語 → 日本語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集