Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

料理名・注意書き翻訳のお願い

依頼詳細

詳細
[概要]
海外からの観光客向けのメニューブック作成のためです。

[詳細]
日本語から英語・繁体字・韓国語・タイ語に翻訳をお願いします。
応募時に翻訳できる言語を教えてください。

[注意点・禁止事項]
添付データが実際の依頼品なので契約前の翻訳はしないでください。

[その他]
契約後、メニュー内容について不明点がございましたらお気軽にご質問ください。
-----------
対象のフォーマット: Excel (xlsx)
文字数: 415文字
翻訳以外の作業: なし
求める言語スキル
日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → タイ語 日本語 → 中国語(繁体字)
納品形式
Excel (xlsx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2020/02/28 14:23:43
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
33

他の翻訳のお仕事募集

日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → タイ語 日本語 → 中国語(繁体字)
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → タイ語 日本語 → 中国語(繁体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後

新着のお仕事募集

日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → タイ語 日本語 → 中国語(繁体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → タイ語 日本語 → 中国語(繁体字)
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → タイ語 日本語 → 中国語(繁体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → タイ語 日本語 → 中国語(繁体字)
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集