Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

仏語 → 日本語への翻訳:フランス人記者の山陰および京都・兵庫に関する観光記事①

依頼詳細

詳細
[概要]
フランス語ネイティブ女性ライターが山陰・京都・兵庫を周遊し、体験した観光記事です。日本人クライアントへ内容を確認していただくための和訳を希望します。関係者内での事実関係確認用の記事のため、意味合いが通じるレベルでの和訳で問題ありません。意訳可能ですが、読みやすい自然な日本語に落とし込んでください。

[詳細]
仏語換算でトータル2300ワード程度の文書。ファイルとしては2ファイルとなります。2月10日(月)17時までの納品希望で、予算は4000円程度。*現在元言語ファイルを校正中のため、着手可能になるのが2月9日の夜になる見込みです。タイトで申し訳ありませんが、校正が終わり次第アップロードいたします。

[注意点・禁止事項]
・秘密厳守

[その他]
最終納品形態としては、ワードにて。仏文なし、元のフォーマットを踏襲した形で画像データは保持したまま和文での納品を希望しています。



-----------
対象のフォーマット: Word (docx)
文字数: 約2,000 〜 5,000文字
翻訳以外の作業: なし
求める言語スキル
フランス語 → 日本語
納品形式
Word (docx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2020/02/08 20:15:52
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
1

他の翻訳のお仕事募集

フランス語 → 日本語
$5k - $10k
提案期限 3日後
フランス語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後

新着のお仕事募集

フランス語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
フランス語 → 日本語
$5k - $10k
提案期限 3日後
フランス語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
フランス語 → 日本語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集