募集終了
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
税別の適切な表現方法
依頼詳細
- 詳細
- [概要] プライスカードへの「税別」の適切な表記を教えてください
[詳細] 「¥1,000 tax out」 は適切ですか?適切でない場合、他の表現を教えてください
[注意点・禁止事項]
予算は100円でお願いします
[その他] - 求める言語スキル
- 英語 英語 → 日本語
- 納品形式
- ワード(docx)
- お支払い時期
- 検収後即
提案条件
- 募集開始日
- 2019/12/24 11:17:19
- 納品希望日
- −
- 提案期限
- −
- 予算
- 〜 500円
- 募集人数
- 1~10人
- 提案状況
- 11
他の校正・ネイティブチェックのお仕事募集
英語
英語 → 日本語
500円 〜 1万円
提案期限 4年弱前
英語
英語 → 日本語
500円 〜 1万円
提案期限 4年弱前
新着のお仕事募集
英語
英語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
英語
英語 → 日本語
$5k - $10k
提案期限 4日後
英語
英語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
英語
英語 → 日本語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後