Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

英語→日本語:アメリカ人ライターによる九州の観光スポットの紹介

依頼詳細

詳細
詳細
[概要]
アメリカ人男性ライターが九州を訪問し、立ち寄り各エリアについての事実情報および訪問時の感想をまとめたエクセルファイルの翻訳です。英語換算で約4000ワード。

[詳細]
スポットは合計18か所で、それぞれ各エリアについての事実情報と訪問時の感想について列ごとに記載しています。具体的には添付ファイルE2-E19とG2-G19についての和訳となり、それぞれ横列に和訳の記載をお願いいたします。関係各所に対する事実関係確認用なので、細かい形容表現にはこだわらず、意味合いがわかる程度でかまいません。ただし、日本人が読んで違和感のない自然な日本語でお願いします。12月21日20時までの納品を希望し、費用は4000円~4500円。

[注意点・禁止事項]

[その他]
ですます調、エクセルファイルのままでの納品を希望いたします。

-----------
対象のフォーマット: Excel (xlsx)
文字数: 約4000ワード
翻訳以外の作業: なし
求める言語スキル
英語 → 日本語
納品形式
Excel (xlsx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2019/12/19 14:25:37
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
2

他の翻訳のお仕事募集

英語 → 日本語
$5k - $10k
提案期限 4日後
英語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後

新着のお仕事募集

英語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
英語 → 日本語
$5k - $10k
提案期限 4日後
英語 → 日本語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
英語 → 日本語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集