Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

温泉旅館日本語サイトのネイティブ翻訳(日本語→英語)

依頼詳細

詳細
[概要]
温泉旅館日本語サイトのネイティブ翻訳(日本語→英語)への
翻訳をお願い致します。

[詳細]
温泉旅館の外国語サイトに表示している日本語のネイティブ翻訳になります。
外国の人に意味が通じるだけでなく、より綺麗な英語表現のご提案をお願いします。

日本の歴史や習慣、観光、温泉、旅館に詳しい方、実際に宿泊した事のある人を希望します。
依頼内容は外国語サイトのリンクと併せて Excel (xlsx) にてお渡し致します。

今回は、外国語 英語サイトへの翻訳をしていただきます。
(原文: Excel (xlsx) 及び 参考サイトのURLをお送りします)
日本語の文字数は2000文字程度です。
日本語版の公式サイトの内容を見ていただきながら翻訳をお願いします。

[注意点・禁止事項]
依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること

-----------
対象のフォーマット: Excel (xlsx)
文字数: 約2000文字程度
翻訳以外の作業: なし
求める言語スキル
日本語 → 英語
納品形式
Excel (xlsx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2019/12/10 11:08:42
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
8

他の翻訳のお仕事募集

日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 3日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 2日後

新着のお仕事募集

日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 2日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 3日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集