Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
簡単作業・その他 / その他

【日本語→英語・簡体字】観光地情報(神社参拝ルール)の翻訳

依頼詳細

詳細
観光地情報(神社参拝ルール)を観光客向けに英語と中国語での翻訳をお願いします。
(翻訳にあたり、翻訳のベースとなる日本特有の固有名詞辞書を支給いたします。この
辞書に記載されている単語を使用して翻訳してください。)

日本の観光情報翻訳の経験がある方にお願いしたいです。
(過去の翻訳実績や履歴書を提出していただくことが可能であれば参考になります。)

<ボリューム> 5771文字
<翻訳言語>日本語→英語、日本語→簡体字
<提出期限>12月15日(火)12:00 (日本時間)
<報酬> 21,000円(英語・簡体字各々)
求める言語スキル
日本語 → 英語 日本語 → 中国語(簡体字)
納品形式
ワード(.docx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2015/12/11 22:39:37
納品希望日
提案期限
予算
1万円 〜 10万円
募集人数
1~10人
提案状況
3

新着のお仕事募集

日本語 → 英語 日本語 → 中国語(簡体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → 英語 日本語 → 中国語(簡体字)
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語 日本語 → 中国語(簡体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
日本語 → 英語 日本語 → 中国語(簡体字)
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他のその他に似ているお仕事募集