フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Engaging content
本人確認未認証
Always delivering projects ahead of schedule.
$30.00
(4,601円)
/ 1時間
ブルガリア語
英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
I will help you with all your doubts while learning
$50.00
(7,668円)
/ 1時間
英語
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
High quality translations for both ordinary and urgent jobs. Double native check.
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
英語 → ドイツ語
ドイツ語 → 英語
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
日本語 → ドイツ語
ドイツ語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
IT翻訳
JavaScript
PHP
jQuery
HTML5
CSS3
英語から日本語に、日本語から英語に訳します。
日本
本人確認済み
英語から日本語に訳します。日本語から英語に訳します。
938円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I will Check Japanese as a native speaker of Japanese.
938円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
インタビュー記事、商品説明などのお仕事お待ちしております。
日本
本人確認済み
機械的な翻訳ではなく、経緯や背景を含めて読者の共感や情に訴えるような文章を提供することをモットーに活動中です。
AI翻訳が普及していく中、人力翻訳の繊細さや細かいニュアンスの違いを最大限に活かして、翻訳作業させて頂きます。まだまだ勉強中の傍らですので、時間単価はご契約者様のご要望にできるだけ沿う形で、お仕事を募集しております。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have very good time management skills so I will be able to provide you with the service in the soonest time possible. I am bilingual, I can fluently speak English and Arabic, in addition, I got straight As in my IBDP English A Language and Literature assignments and assessments. I am a perfectionist and will make sure that my translation of your provided documents will be flawless. Most importantly, I will be open to criticism if I made any unintentional errors while translating.
$20.00
(3,067円)
/ 1時間
アラビア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳(日本語→英語)を専門としています。
カナダ
本人確認済み
翻訳の際は過不足なく訳出するだけではなく、誤解を与えることのない表現、そして理解されやすい表現を選択するように心がけています。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳します。
本人確認未認証
翻訳します。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I deliver high-quality and accurate translation on time
$15.00
(2,300円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
英語 → インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Let me teach you English from the very basic!
インドネシア
本人確認済み
Have been teaching English at a collegiate level for about 2+ years
$20.00
(3,067円)
/ 1時間
インドネシア語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
Was a transcriber for a month before being promoted as a quality checkers on the transcription project
$15.00
(2,300円)
/ 1時間
インドネシア語
英語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
I'm able to deliver high-quality work on time
$15.00
(2,300円)
/ 1時間
インドネシア語
英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
韓国語翻訳やります!
本人確認未認証
日本語⇆韓国語の翻訳を担当します。
丁寧に、自然に翻訳するよう心がけております。
800円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語から英語,英語から日本語の翻訳
本人確認未認証
英語をしようすることを得意としており,日常会話も問題なくこなすことが出来ます.
900円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
「日本語↔韓国語、日本語↔英語の翻訳ならお任せください!」
日本
本人確認済み
的確でありながら、人間にしかできない生きた言語での翻訳を心がけています。
契約書からYouTubeなどの動画翻訳まで幅広く受け付けております。
まずはお気軽にご相談ください!
1,400円
/ 1時間
英語 → 日本語
韓国語 → 日本語
日本語 → 英語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Here is the translation to English:
---
I offer fast and accurate translations from any language to Spanish, with the quality your business deserves. Here’s what makes my service special:
1. Experience and Expertise: With years of professional translation experience, I understand the cultural and linguistic nuances that ensure effective and authentic communication with Spanish-speaking audiences.
2. Speed and Efficiency: I know that in the business world, time is crucial. Therefore, I deliver translations in a timely manner without compromising quality. My goal is to help you achieve your objectives quickly.
3. Accuracy and Quality: Each translation is meticulously reviewed to ensure precision and clarity. My commitment is to deliver texts that seem originally written in Spanish, maintaining the appropriate message and tone.
4. Personalized Service: I understand that each client is unique, as are their needs. I offer personalized service, adapting to your specifications and deadlines. I am always available to discuss details and ensure your total satisfaction.
5. Competitive Prices: I offer competitive rates without sacrificing quality. My translation service is an investment that yields returns by facilitating efficient communication with a vast Spanish-speaking audience.
Choosing my translation service means opting for quality, speed, and a partner dedicated to the success of your business. Let’s work together to expand your boundaries and reach new markets!
$10.00
(1,534円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
ポルトガル語 (ブラジル) → スペイン語
イタリア語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Just finished data analyst program so all is still fresh in my mind I can create visualizations of your data so it's easy to understand no matter who is looking at it.
$30.00
(4,601円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → イタリア語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
Tech・プログラミング / データ解析
チェック業務全般お任せください。
納期は確実に守ります。
1,100円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
I've been learning how to convey precise information on sciences to public (This is called science communication), and I'm fairly good at writing logical sentences.
2,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Sou Alexandre Gonçalves Soares, mais conhecido como Alexandregs, um tradutor profissional com vasta experiência na tradução de textos, contratos e artigos. Ao longo da minha carreira, desenvolvi habilidades excepcionais que me permitem entregar traduções precisas, culturalmente adaptadas e de alta qualidade. A minha dedicação à excelência e ao detalhe garante que cada projeto seja concluído com o mais alto padrão.
Serviços Oferecidos:
Tradução de Textos: Tradução fluente e precisa de uma variedade de textos, garantindo que o significado e o tom original sejam mantidos.
Tradução de Contratos: Traduções jurídicas com atenção minuciosa aos termos técnicos e legais, assegurando clareza e precisão.
Tradução de Artigos: Tradução de artigos acadêmicos, científicos e de opinião, mantendo a integridade e a coerência do conteúdo original.
Diferenciais:
Qualidade Superior: Compromisso com a entrega de traduções de alta qualidade que atendem às expectativas dos clientes.
Pontualidade: Cumprimento rigoroso dos prazos estabelecidos, garantindo que seus projetos sejam entregues a tempo.
Confidencialidade: Respeito absoluto pela confidencialidade e segurança das informações dos clientes.
Flexibilidade: Capacidade de adaptar-se a diferentes estilos e demandas específicas de cada projeto.
Com uma combinação de habilidades linguísticas afiadas e uma compreensão profunda de diferentes culturas e contextos, estou preparado para atender às suas necessidades de tradução com precisão e profissionalismo. Meu objetivo é ajudar empresas e indivíduos a alcançar uma comunicação eficaz e sem barreiras linguísticas.
Estou ansioso para colaborar com você na plataforma Conyac e oferecer serviços de tradução que farão a diferença no seu projeto
$20.00
(3,067円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語のネイティブチェックをお任せください!
本人確認未認証
日本語のネイティブチェックや、日本風のWebや印刷物デザイン、書道のロゴなども作成します!
お気軽にご相談ください!
2,600円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
So you understand much better in there language i translate easy and fast so you wont be conned online
$20.00
(3,067円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation for all you needs
本人確認未認証
Love to translate and help people with my mother language
$15.00
(2,300円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
イタリア語 → 英語
スペイン語 → イタリア語
ポルトガル語 (ポルトガル) → イタリア語
英語 → スペイン語
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Key Services Offered:
Customized Product Sourcing: I work closely with you to understand your needs and preferences, ensuring that the products sourced align with your business goals. From traditional Japanese goods to the latest technology, I have the expertise to locate a wide range of products.
Negotiation and Purchasing: I handle all aspects of negotiation with suppliers, ensuring you receive competitive prices and favorable terms. I manage the purchasing process to guarantee a smooth transaction.
Quality Assurance and Logistics: I conduct thorough quality checks to ensure the products meet your standards. I also coordinate shipping and logistics, providing a hassle-free experience from Japan to your doorstep.
My goal is to simplify your access to the Japanese market, providing you with high-quality products and reliable service. Please contact me for a consultation to discuss your sourcing needs in more detail.
10,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / 代行