フリーランサーを探して依頼
条件から探す
I'm enthusiastic about this job, I like when texts are well written
$10.00
(1,558円)
/ 1時間
イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
がんばります!
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I will do my best for a good job and a fast service
$1.00
(156円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I really like talking and practice my english, despite i think it´s really good, i found it fun and also helpfull
$50.00
(7,792円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I like translating jobs! I pay much attention on orthography.
$10.00
(1,558円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
My degree let's a wery wide possibility in translation of scientific arguments, but my language study become from humanistic source.
I think to be very able in translation of different kind of arguments in quite good way
$10.00
(1,558円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
イタリア語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
To the words that can express best a word in another language.
$10.00
(1,558円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I am working in the European Commission for Interpretation unit and I am fluent in English, French and Spanish but I will mainly contribute to your work if written in italian which is my mother tongue.
$50.00
(7,792円)
/ 1時間
イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I pay special attention to the different nuances in languages. Depending on the context the word/ phrase was used in, it might need to be expressed in a different way when translated to correctly reflect those original feelings, emotions or intentions.
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
中国語(簡体字) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
My major was American and British department. I love reading English books and watching TV. I always been wondering how I can capture the subtle expressions and translate into the right sense of the English/Japanese texts.
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I can do the same thing I do almost everyday, improving my performance and get paid for that? That's just perfect!
$10.00
(1,558円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
英語→日本語への翻訳をお任せください!
本人確認未認証
メール、メニュー、チラシ、ウェブサイト、ブログなどの翻訳をお任せください。
日本語の出来上がりの美しさを心掛けて訳しています。
1,600円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
動画の文字起こしながらお任せください!
日本
本人確認済み
全部完璧になるまで。。。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
中国語繁体字ネイティブ
本人確認未認証
私は来日18年の台湾人です。日本語検定一級資格を所有しております。15年前に帰化したので、現在川崎市在住です。
日本に来てから、台湾向けゲームの翻訳、大手通信会社の多言語デスクにて中国語同時通訳やカスターマーサービスセンターのお仕事をやっておりました。現在は毎日ではないですが、東京都内にある台湾SEO関連会社にて台湾語と英語の文章作成及び翻訳のお仕事をしております。
このサイドを見つけたのはつい最近のことですので、時間の空いてる時に母国語を活かして、大好きな翻訳や文章作成をしたいと思います。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Excelent translation by bilingual person in finance, administration, accounting and economic fields
本人確認未認証
When translating I am focused to maintain the intention from the original document, either from spanish to english or viceversa.
$10.00
(1,558円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I will be happy to help you
$20.00
(3,117円)
/ 1時間
イタリア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I'm happy because in this way I can offer my help.
$20.00
(3,117円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I have experience translating academic and artist texts
$30.00
(4,675円)
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
For me more than translating it is important to interpret to bring the original message to the speakers of the other language.
$17.00
(2,649円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
For me more than translating it is important to interpret to bring the original message to the speakers of the other language.
$17.00
(2,649円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
It relates directly with my field of expertise, which is screenwriting. I have experience on script supervising in the UK (Glasgow and Edinburgh) and a solid career as a screenwriter in an English speaking environment. I have a Master in Arts in Screenwriting from Screen Academy Scotland.
$30.00
(4,675円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I love Reading, Writting and being a bilingual makes aware of the actual gaps and barriers that still exist in Communication, specially nowadays with the over flow of messages out there. I have an University Degree in Communication and I am passionate about Languages and Linguistics.
$8.00
(1,247円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
ビジネス文章の校正
本人確認未認証
初めての経験なので 不安ですが一生懸命 忠実にさせていただきます
2,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
My dream job is to find a job in QA Localisation or translation on a big video-games company!
$8.00
(1,247円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
My dream job is to find a job in QA Localisation or translation on a big video-games company!
$9.00
(1,403円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他