フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Translation is a passion for me, by choosing me you'll be sure too have good translation delivered fast.
$1.00
(154円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語の文章を翻訳します。
本人確認未認証
仕事として翻訳をするのは未経験ですが頑張ります。
100円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translating from English
本人確認未認証
I will finish within the time limit.
$1.00
(154円)
/ 1時間
ベトナム語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
JLPT N1
Taiwanese
100円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'll do my job faster
$1.00
(154円)
/ 1時間
インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am fluent in pronouncing some English and Arabic phrases, and I am very fluent in Indonesian.
$1.00
(154円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
英語 → インドネシア語
アラビア語 → インドネシア語
英語 → アラビア語
アラビア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語⇔日本語⇔韓国語の翻訳が専門です
日本
本人確認済み
英語、日本語、韓国語を用いた翻訳作業、企業の産業系文章の翻訳なども担当できます。
ゲストハウスで働いていた時に外国人観光者向けに日本の観光地の英語のガイドブックをnoteで作って発信行っておりました(1年)
基本的にはセールスライティング、翻訳書、旅行文章が専門になります。よろしくお願いいたします。
100円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
英語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
契約書・履歴書・使用説明書・小説を日本語→韓国語
大韓民国
本人確認済み
日本語の書類を丁寧な韓国語に翻訳してすぐ契約・企業支援・製品広報につかえます。
100円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm from Turkey and i know English very well. I can translated over 20 videos (animes). I know how to translate english to turkish in a correct way.
$1.00
(154円)
/ 1時間
英語 → トルコ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
映像翻訳
C#
C++
Türküm ve ingilizce biliyorum. Daha önce altyazı çevirmenliği yaptım. Umarım size yardımcı olabilirim.
$1.00
(154円)
/ 1時間
トルコ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
映像翻訳
C#
C++
翻訳業務頑張ります!
本人確認未認証
初級ですが貢献出来るように頑張ります!
100円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Cheap Translations
本人確認未認証
I'm cheap
$1.00
(154円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
韓国語、日本語の翻訳
本人確認未認証
学びながらしっかり仕事をしてまいります!
100円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
お金のこと気にしないて
中国
本人確認済み
毎件 大事に対して
100円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
完璧な翻訳を約束します。
本人確認未認証
😊
100円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
日本語⇄スペイン語の通訳
日本
本人確認済み
どの分野でも構いません。
的確で迅速な作業をします。
100円
/ 1時間
日本語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Accounting topics
1. Business Mathematics
2. Business Tax
3. Conceptual Framework and Accounting Standards
4. Income Taxation
5. Intermidiate Accounting 1, 2 & 3
6. Financial Accounting and Reporting
7. Fundamentals of Accountancy, Business and Management 1 & 2
$1.00
(154円)
/ 1時間
タガログ語
カテゴリー
ビジネス / 経理・税務
経験上、翻訳の仕事をともなって校正・添削するプロジェクトに活躍したことがありました。
このconyacのプロジェクトでも数人のフリーランサーが共同作業して翻訳する依頼を受注し、
その後お互い校正や添削を実施するプロジェクトもありました。
そもそも母語はタイ語なのですが、日本語能力試験のN1を満点取得し、
英語はTOEICを850点取得で翻訳や校正には十分な技能をもつように思えるので、
今回はお仕事募集を投稿しました。
どうぞよろしくお願いいたします。
Depend on my experiences, I have involved to translation projects which go along with proofreading before.
I experienced conyac projects which had several freelance translators and
had to check of the translation for each others before submission to our clients.
My native tongue is Thai, but I passed the Japanese Language Proficiency Test N1 with full score,
and also took 850 points for TOEIC which ensure my abilities of translation and proofreading for
accepting request for work in this field.
Please feel free to contact me through my profile page. Thanks in advances!
100円
/ 1時間
タイ語 → 日本語
タイ語 → 英語
日本語 → タイ語
日本語 → 英語
英語 → タイ語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
翻訳(独→日)(日→独)のお仕事をお待ちしています。
日本
本人確認済み
お仕事を受けたら素早くかつ正確に行います。そしてすべての依頼に対して一生懸命行います。
100円
/ 1時間
ドイツ語 → 日本語
日本語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'll Do anything about translation.
100円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
迅速な対応を心掛けています!翻訳ぜひお任せください。
日本
本人確認済み
ご覧いただきありがとうございます。
皆様のお手伝いをさせていただければ光栄です。
<自己紹介>
カナダに短期留学後、日本で1年程国際シェアハウスにて生活し
大手製薬会社に勤めながら、翻訳学校へ通っていました。
丁寧で迅速な対応を心掛けています。
どうぞ、宜しくお願いいたします。
100円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳