Conyacサービス終了のお知らせ

迅速な対応を心掛けています!翻訳ぜひお任せください。

100円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → 日本語 日本語 → 英語
ご覧いただきありがとうございます。
皆様のお手伝いをさせていただければ光栄です。

<自己紹介>
カナダに短期留学後、日本で1年程国際シェアハウスにて生活し
大手製薬会社に勤めながら、翻訳学校へ通っていました。
丁寧で迅速な対応を心掛けています。

どうぞ、宜しくお願いいたします。

shimachiさんのプロフィール

本人確認済み
4年以上前
日本語 英語
5 時間 / 週
ご覧いただきありがとうございます。
皆様のお手伝いをさせていただければ光栄です。

<自己紹介>

丁寧で迅速な対応を心掛けています。
どうぞ、宜しくお願いいたします。

Hi! I was born in Tokyo, Japan.I used to lived in the international share house, then I started studying translations in school. All orders will be promptly attended to. Hopefully I can be of any help to you.
Thank you for reading.