Conyacサービス終了のお知らせ

丁寧かつ正確な翻訳(英→日)を承ります。

satoshi17

4.7

1,500円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → 日本語 日本語 → 英語
クライアント様
この度はプロフィールをご覧頂きありがとうございます!
専門:「英語→日本語の翻訳」
専門分野:「科学、生物、化学、物理、などを中心としたサイエンス分野」
ネイティブ言語:日本語
留学経験:あり(英語ネイティブ圏で約1年)
TOEIC(R&L):852点取得(2019年)
以上がプロフィール詳細となります!!

御交渉のためのご連絡を、是非お待ちしております。
Satoshi17
翻訳(英→日)実績
・生物、医学系論文の翻訳(2015年~現在)
・製品取扱説明書関係文章の翻訳(5件, 2020年)
・国連関係文章の翻訳、校正(約50件, 2020年)
経歴
・1年間の語学留学経験あり(ニュージーランド、2017年)
・生物、科学分野の研究活動から関連の専門用語を修得(2014年~2017年)
Weekend : Anytime(土日祝、いつでも対応可能)
Weekdays : 18:00~(月~金、18時~対応可能)

satoshi17さんのプロフィール

本人確認済み
4年以上前
英語 日本語
サイエンス 生物 医療 技術 化学 旅行・観光 商品説明 調剤・薬剤
クライアント様
この度はプロフィールをご覧頂きありがとうございます!

【プロフィール詳細】
専門:「英語→日本語の翻訳」
専門分野:「科学、生物、化学、物理、などを中心としたサイエンス分野」
ネイティブ言語:日本語
留学経験:あり(英語ネイティブ圏で約1年)
TOEIC(R&L):852点取得(2019年)

【事例/実績】
翻訳(英→日)実績
・生物、医学系論文の翻訳(2015年~現在)
・製品取扱説明書関係文章の翻訳(5件, 2020年)
・国連関係文章の翻訳、校正(約50件, 2020年)

【経歴】
・1年間の語学留学経験あり(ニュージーランド、2017年)
・生物、科学分野の研究活動から関連の専門用語を修得(2014年~2017年)

【対応可能時間】
Weekend : Anytime(土日祝、いつでも対応可能)
Weekdays : 18:00~(月~金、18時~対応可能)

以上がプロフィール詳細となります!!
御交渉のためのご連絡を、是非お待ちしております。
Satoshi17

enchinken
ありがとうございます!

enchinken
ありがとうございました!

enchinken
ありがとうございました!

enchinken
ありがとうございました!

enchinken
ありがとうございます