Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

合約、研究報告、白皮書和法律文件的專業翻譯 (中英翻譯)

$15.00 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Standard 英語 → 中国語(繁体字) 英語 → 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) → 英語 中国語(簡体字) → 英語
在美國由來自台灣的父母帶大,中英文同時皆為我的母語。
過去14年來都在軍事產業中進行軍方與政府採購的翻譯,最常翻譯的為技術文件和白皮書。

yiynlinさんのプロフィール

本人確認済み
約4年前
英語 中国語(繁体字) 中国語(簡体字)
Having been raised in the US by Taiwanese parents, I have been bilingual my entire life.

I have spent the last 14 years in the Defense Industry translating technical documents, such as datasheets and whitepapers for military and government procurements.

It started more as a necessity as the knowledge in the Defense Sector is too niche, and therefore beyond the capabilities of all the translation agencies we could find in Taiwan.

Translation has become a meditative process for me over the years, so even though my career has taken me out of full-time translation, I always look for chances to engage in it.