Conyacサービス終了のお知らせ

ゲームや漫画、サブカルチャー等の知識があります。翻訳お任せください。

1,200円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → 日本語 日本語 → 英語
そのままに表現でいいところは無理に変えませんが、英語→日本語に訳したときにどうしても語感が合わない時など、声に出してみたい、声に出すとなんだか心地いいという文章を目指して翻訳いたします。
また、ゲームや漫画などのサブカルチャーの知識を持っていますので、題材に合った翻訳を提案させていただきます。
過去に海外ゲームの翻訳をしています。
現在も、進行形でゲームの翻訳をしています。

yakushiziさんのプロフィール

本人確認済み
約4年前
日本語 英語
ゲーム
ゲームの英日翻訳を趣味でやっています。