Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
翻訳(中国語簡体字→日本語)のポストエディットならお任せください。
$10.00
/ 1時間
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
お仕事詳細
私は日本語ネイティブです。
日本語としてわかりやすい訳文、適切な表現を心がけます。
事例/実績
SNS上の広告文、ユーザーレビュー、契約書等の翻訳を担当しておりました。
hanbaobaoさんのプロフィール
プロフィール
Market実績
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (1)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
本人確認済み
10年以上前
中国語(簡体字)
英語
日本語
輸入産業
商品説明
広告
私は日本語ネイティブの翻訳家です。
社内翻訳としてSNS上の広告文、カスタマーレビュー、契約書、社内メール等の翻訳(中国語簡体字→日本語)を担当しておりました。
日本語としてわかりやすい訳文、適切な表現を心がけます。
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する