Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

カスタマーレビュー、SNS広告文、契約書の翻訳(中国語簡体字→日本語)を専門としています。

$10.00 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語(簡体字) → 日本語
私は日本語ネイティブです。
日本語として分かりやすい訳文、適切な表現を心がけます。

hanbaobaoさんのプロフィール

本人確認済み
10年以上前
中国語(簡体字) 英語 日本語
輸入産業 商品説明 広告
私は日本語ネイティブの翻訳家です。
社内翻訳としてSNS上の広告文、カスタマーレビュー、契約書、社内メール等の翻訳(中国語簡体字→日本語)を担当しておりました。
日本語としてわかりやすい訳文、適切な表現を心がけます。