Transcreator
お仕事詳細
Transcreation is a sort of localized translation: it produces a text which is catching to the target readers, according to social trends and local conceptions.
事例/実績
I offered this service to: "Costa Crociere" - Tourist Brochures, promoting tours during the various stages of cruises.
"Tel Aviv" Tourism Portal - Events Page (not published, yet)
対応可能時間
8:00 - 20:00 (CET) Monday to Friday; if required, I am available outside these hours
codatransさんのプロフィール
本人確認未認証
9年弱前
イタリア語
英語
スペイン語
ドイツ語
文学
ビジネス
文化
マニュアル
旅行・観光
Daniela Colombo was born in Milan and attended with enthusiasm her School (with the exception of any scientific subject), hence developing a true passion for literature, history and especially for languages, as they allow her to be getting into new topics daily through the art of translation. As an incurable swot, she is definitely satisfied with her choice: in year 2000 she got her Bachelor's Degree as a Translator in Milan, Italy.
She worships working (and playing) with words in any of the languages: italian, english, spanish, german, french and portuguese. She has been typing on stacks and stacks and stacks of paper during her carreer as a translator and a ghostwriter and has grown familiar with many different topics. After 15 years of carreer she can count both on her wide culture and on rich and detailed Translation Memories.
She worships working (and playing) with words in any of the languages: italian, english, spanish, german, french and portuguese. She has been typing on stacks and stacks and stacks of paper during her carreer as a translator and a ghostwriter and has grown familiar with many different topics. After 15 years of carreer she can count both on her wide culture and on rich and detailed Translation Memories.