Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

直訳もできますが、読んだ人の心に入る文章を求めている場合も得意です。

1,800円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → 日本語 日本語 → 英語
・丁寧に翻訳します。
・金曜の夜、土曜日終日ならほぼ、修正対応即時可能です。
・得意分野【雑貨・インテリア・旅行・文化(映画・書籍含む)・生活・育児・教育】
英語→日本語は様々な翻訳歴あり
特に日本在住や日本への旅行者向け生活情報・観光/文化に関する情報は多数
※雑貨・インテリアに関しては商品企画部所属でメーカーとの商品説明、交渉経験あり、貿易事務経験もあり
from 22:00PM to 2:00AM(JST):Weekday
from 7:00AM to 1:00AM(JST):Sat, Sun

majikanaさんのプロフィール

本人確認済み
5年以上前
日本語 英語
音楽 食べ物・レシピ・メニュー 文化 商品説明 旅行・観光
・丁寧に翻訳します。
・金曜の夜、土曜日終日ならほぼ、修正対応即時可能です。
・得意分野【雑貨・インテリア・旅行・文化(映画・書籍含む)・生活・育児・教育】