Conyacサービス終了のお知らせ

English - Italian and French - Italian translation

$12.00 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Standard 英語 → イタリア語 フランス語 → イタリア語
I have a High School Diploma in Foreign Languages and a Certificate in Website Translation. I've achieved CEFR level C1 in English and CEFR level B2 in French. I've also a certificate in website translation, one in ECDL web editing and a ECDL Base Certificate. Apart from being a freelance translator, I mainly work as a Ghostwriter and as an English and French Tutor, therefore I have a very good knowledge of Italian grammar.
I can translate general, marketing and business texts, but I'm also specialised in the eyewear industry (manufacturing) and have experience in tourism and hospitality, in e-commerce, in B2B and B2C texts and in blog posts.
8.00 am - 23 pm MON-SAT

lily8_さんのプロフィール

本人確認済み
約6年前
イタリア語 (native) 英語 フランス語
マーケティング Webサイト
10 時間 / 週
Dear Clients/Fellow Translators,

I love languages, I'm native Italian and interested in foreign cultures: my passion for languages and travelling has improved my skills in translation and travel writing. I have more than ten years experience in translation, two years experience in proofreading and more than six years experience in ghostwriting. I translate/proofread from English and French to Italian.
My translation experience fields are mainly digital marketing (product description), business (general business, travel and tourism, eyewear industry), technical (eyewear terminology, tourism terminology), Internet (e-commerce, blog posts, website translation). In these past months I've been working at MTPE, too.
As a ghostwriter I'm experienced in several fields, from tourism to marketing.
I'm also a Tutor in English and French, with a good knowledge of English and French grammar.

Kind Regards
Lily