Conyacサービス終了のお知らせ

契約書の翻訳を専門としております。

1,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → 日本語 日本語 → 英語
幼少期、学生期、そして社会人として欧州から東南アジアにかけて在住、渡航、業務の経験を積んでまいりました。それぞれの時期の異なる視点において言語間で生じる様々な隙間や問題を目の当たりにし、これらを踏まえて原文に忠実でありながら読み手の方に自然に伝わる文章を心がけております。お気軽にご相談ください。

shintaro_tさんのプロフィール

本人確認済み
9年以上前
日本語 英語
ゲーム ビジネス 契約書 マニュアル 輸出産業 輸入産業
日英・英日翻訳に従事し6年ほどになります。
契約書、マニュアル、プレスリリース、社間レター、プレゼン文書、メールなどの翻訳、ウェブサイト、オンラインゲームなどのローカリゼーションなど、様々な文書の翻訳を行っております。