Conyacサービス終了のお知らせ

Improving your texts

$9.00 / 1時間
ライティング / ライティング全般
Standard 英語 → スペイン語 スペイン語 → 英語 スペイン語 英語
I will proofread, correct and edit in English or Spanish to get professional, improved texts.
After proofreading, I make any necessary objective correction to the text. Afterwards, during the editing step, lexical choices are made to adapt the text to the specialized area it belongs to. Finally, the text is improved in terms of structure so as to make it easier for the reader to understand it and meet the client's needs.
4:00-8:00 a.m (JST) From Monday to Friday

mbelenlunaさんのプロフィール

本人確認済み
9年弱前
スペイン語 (native) 英語
ビジネス エネルギー 文化 旅行・観光
Education:
2014 – present: Universidad Argentina de la Empresa: English-Spanish Sworn Translation and Interpretation (4th year)
2014 – 2016: Universidad Argentina de la Empresa: Technical-scientific translator degree
2009 – 2013: Instituto Santa Felicitas de San Vicente de Paul: High school degree, specialization in Management and Administration

Experience:
January 2016 – present: Translator at Conyac Crowdsourced Translation Service
June 2017 – present: Translator at Globallocs (Legal, Business, Medicine)
February 2015 – present: English-Spanish freelance translator (General, Business, Economics, Environment, Oil & Gas, Medicine) and subtitler (TV series)

Computer skills:
Microsoft Office (Word, Power Point, Excel, and Outlook), SDL Trados, Wordfast, MemoQ, Media Subtitler, Aegisub