Conyacサービス終了のお知らせ

動画の翻訳ならお任せください!

2,500円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Standard 日本語 → 英語 英語 → 日本語
動画内で話している言葉を自然に翻訳いたします!
文字おこしから、字幕挿入まで動画を丸投げしていただいても対応可能です!

正確かつ丁寧に翻訳いたします!
お気軽にご連絡ください!
初めまして、鳥井隆汰と申します。
このたびは、貴社のグローバルな事業展開にお役立ていただける翻訳・ライティングサービスをご提案させていただきます。
私は、500件以上のHTML翻訳実績を持ち、製品紹介文のライティング経験も豊富です。これまで多くの企業からリピート依頼を頂戴し、特に医療系文書や映像翻訳には定評があります。映像翻訳では、各90分の映像を3本翻訳し、そのタイミングと表現の正確さに自信を持っております。

ランサーズ以外にも、アメリカのクラウドサービスであるup workやfiverrにも登録しておりお仕事もいただいております!

また、次の専門資格を保有しております:
・宅地建物取引士
・ファイナンシャル・プランナー(FP)2級
・証券外務員一種
これらの資格を活かし、専門的な内容も正確に翻訳することが可能です。
【作業体制と対応時間】
毎日6時間以上の翻訳作業が可能で、お客様からの連絡には24時間以内に確実に応じます。
また、一日平均対応可能文字数は3000文字となります!
もしお急ぎであればタイミング次第ではありますがもっと対応することができます!
この迅速かつ正確な対応が、多くのリピート依頼の理由の一つです。
【納品の品質保証】
すべての翻訳作業を正確かつスピーディーに行い、納品します。クライアントのニーズに応じた柔軟な対応を心掛けております。
継続的なお仕事のご依頼も承ります。お困りの翻訳業務やライター業務がございましたら、どうぞお気軽にご相談ください。
月~金12:00~24:00(jst)

toriiryutaさんのプロフィール

本人確認済み
4ヶ月前
日本語 英語
医療
20 時間 / 週
プロフィールをご覧いただきありがとうございます!
初めまして私鳥井隆汰と申します!
以下に私の実績や経験を書かせていただきました!
是非ともご覧ください!
専門分野:
医療系記事の翻訳
ゲームとポーカー動画の字幕作成

翻訳実績:
製品説明の翻訳:500本以上
SEO対策を施した記事執筆

コミュニケーション能力:
迅速かつ明確なやりとり

ブログ運営:
専門知識を分かりやすく伝える内容を発信

目標:
継続的なスキルアップと新技術の習得
クライアントのニーズに対応しながら質の高い翻訳を提供

私の経験と専門性を活かし、お客様の期待を超えるサービスを提供します!