英日翻訳を募集。音楽、ポップカルチャー関係(ややテック寄りの内容も含む)の分野に強いです。
ryochanさんのプロフィール
本人確認済み
2年弱前
日本語
英語
音楽
20 時間 / 週
ポップカルチャー、音楽、コンテンポラリー・アートに詳しい。
国立大大学院にて戦後アメリカを中心とした美術の研究に従事したほか、筆名にて音楽評論や展覧会評なども寄稿経験あり。
翻訳としては、音楽を中心にイギリス・アメリカの有名メディア掲載記事の日本語訳をウェブ・紙媒体で担当(詳しくはご連絡ください)。
国立大大学院にて戦後アメリカを中心とした美術の研究に従事したほか、筆名にて音楽評論や展覧会評なども寄稿経験あり。
翻訳としては、音楽を中心にイギリス・アメリカの有名メディア掲載記事の日本語訳をウェブ・紙媒体で担当(詳しくはご連絡ください)。
mitikiko
I really like the translation. It was a pleasure working with you.
2023/02/06 17:21:12
mitikiko
thanks
2023/02/27 16:40:20
mitikiko
thanks
2023/03/18 11:18:26
mitikiko
thanks
2023/05/04 16:48:42
mitikiko
thanks
2023/05/22 11:45:37
mitikiko
thanks
2023/08/02 20:50:18
mirikokona
ありがとうございました。
2024/01/31 11:15:19
mirikokona
迅速な対応、ありがとうございました。
これからもよろしくお願いします。
これからもよろしくお願いします。
2024/03/11 10:55:17
mirikokona
これからもよろしくお願いします。
2024/04/15 14:37:22
mirikokona
ありがとうございました。
2024/04/26 19:01:38
mirikokona
ありがとうございました!
今後ともよろしくお願いします。
今後ともよろしくお願いします。
2024/05/15 12:19:51