Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Bahasa Indonesia ] Rencana perjalanan bagi Para pengunjung Di Japan Anbis International Medic...

Original Texts
Travel Arrangements for Visitors

At Japan Anbis International Medical Support Center we provide travel arrangement services when you come and visit Japan for health checkups, treatments, and others. Our services include making reservations for hotel accommodations in Japan, travel, and much more, so that you can experience a comfortable, wonderful stay in Japan. Experienced staff members will assist you, so please do not hesitate to contact us and let us know what your needs are.

Welcoming You at the Airport
Experienced English-speaking staff members will welcome you at the airport and arrange shuttle bus and taxi services.
Translated by agatha3010
Rencana perjalanan bagi Para pengunjung

Di Japan Anbis International Medical Support Center, kami menyediakan jasa untuk merencanakan perjalanan anda ketika anda datang dan mengunjungi Jepang untuk pemeriksaan kesehatan, perawatan kesehatan, dan lain-lain. Jasa kami ini termasuk pemesanan akomodasi hotel di Jepang, perjalanan, dan masih banyak lagi lainnya, sehingga anda bisa merasakan kenyamanan dan kesenangan tinggal di Jepang. Para staf yang berpengalaman akan selalu membantu anda, jadi jangan ragu-ragu untuk menghubungi kami dan beritahu kami apapun yang anda butuhkan.

Penyambutan di Bandara
Para staf yang berbahasa Inggris dengan sangat baik akan menyambut anda di bandara dan akan mengurus akomodasi shuttle bus dan taksi anda.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
630letters
Translation Language
English → Bahasa Indonesia
Translation Fee
$14.175
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
agatha3010 agatha3010
Starter
I am an Indonesian who studied English Literature in Gadjah Mada University. ...